Дело о длинноногих манекенщицах [= Дело о дочери мертвеца ] - Эрл Стенли Гарднер
Книгу Дело о длинноногих манекенщицах [= Дело о дочери мертвеца ] - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господи! Я им могла понадобиться сотни раз. Я еще могупонять, почему не звонила Ева Эллиот – эта «ушибленная» театром, но хоть убейтеменя, не пойму, почему Гомер не обратился ко мне за помощью и не спросил о том,что я знаю назубок. Чтобы раскопать нужную информацию, Еве Эллиот придетсяпереворота шить уйму папок, а даже если бы она нашла её, то все равно не зналабы, что с ней делать.
– А сами не пытались звонить Гарвину?
– Нет. Я… Знаете… мне казалось, что он первый позвонит мне.Я не хочу, чтобы эта его новая секретарша в третий раз выставила меня за дверь.
– Ну что ж, – сказал Мейсон, заканчивая разговор, – звонитеи заглядывайте к нам, когда сможете. Мы с Деллой будем очень рады вас видеть.
– Конечно, загляну, мистер Мейсон. Господи! Я так рада, чтоувидела вас снова! Совсем как в добрые старые времена.
Она остановилась в дверях, задумчиво глядя ему вслед, покаон шел к такси, и еще долго так стояла, следя за машиной, умчавшей ПерриМейсона.
– Ну как, узнали что-нибудь? – спросила Делла Стрит, когдаМейсон вошел к себе в кабинет.
– Ага. Не знаю, правда, насколько это точно, но атмосфера вофисе Гарвина смердит… Да… Так с каких пор мы о нем ничего не слышали, Делла?
– Можно посмотреть по счетам…
– Пожалуйста, сделай это побыстрее.
Делла Стрит вышла в приемную и вернулась минуты через две.
– Чуть больше года.
– Иными словами, с нами никаких контактов после появленияновой секретарши, – заметил Мейсон.
– Может быть, у него просто не было оснований обращаться квам.
– С ее приходом у Гарвина многое изменилось. О'кей, Делла,попробуем кое-что выяснить. Вполне возможно, что у него теперь другой адвокат.Позвони-ка в этот мотель в Лас-Вегасе и узнай, остановился ли у них ГомерГарвин. Скажи, что его разыскивает Перри Мейсон. Только проверь, чтобы там непереврали мое имя.
– Бегу, – весело ответила Делла. – Я скажу Герти, чтобы оназанялась этим.
Она направилась на коммутатор и, отдав телефонисткенеобходимые инструкции, вернулась обратно.
Не прошло и пяти минут, как зазвонил телефон. Мейсон кивкомголовы указал Делле, чтобы она взяла трубку.
– Алло… Да, он здесь. Минуточку, мистер Гарвин. Я передаюему трубку.
– Привет, Гомер. Это Мейсон.
На другом конце провода прозвучало настороженное:
– О да, Перри, привет.
– Ты можешь говорить свободно? – спросил адвокат.
– Только в определенной степени, – ответил Гарвин.
– Мне нанесла визит одна высокая брюнетка с серыми глазами,которая располагает сорока процентами акций одной компании, где у вас такжеимеется свой рай. К ней был проявлен повышенный интерес со стороны постороннеголица…
– Стоп, все понятно! – оборвал его Гарвин. – Не продолжай. Яперезвоню сам. Где я смогу найти тебя через час?
– Я у себя в офисе, – ответил Мейсон.
– Сиди на месте и жди моего звонка. Пока. В трубке раздалисьдлинные гудки.
– Стало быть, – произнес Мейсон, – у меня целый чассвободен… Да, но это будет уже после пяти… Спроси у Герти, не могла бы оназадержаться на…
– У нее вечером свидание, но я с удовольствием подменю ее,шеф.
– Черт возьми! – воскликнул Мейсон. – К чему такая таинственность…Хотя… вполне возможно, что он говорил из вестибюля или из другого места, гдеполно народу. Впрочем, подождем, что скажет Гарвин.
И адвокат погрузился в юридический справочник. Он обладалудивительной способностью сосредоточиваться на том, что в данный момент егоинтересовало, все другие дела в такие минуты для него просто переставалисуществовать.
В пять часов Делла Стрит закрыла адвокатскую контору и селаза коммутатор в ожидании звонка Гарвина. Спустя двадцать минут раздался звонок.Мейсон взял трубку и услышал голос телефонистки с междугородной станции: «Вашабонент на линии», потом послышался звон монет, сыплющихся в автомат.
– С какой стати ты решил так оплачивать разговор? – спросилМейсон, услышав знакомый голос. – Почему не заказать его в кредит? У тебя жездесь счет.
– Знаю, – ответил Гарвин. – Ты можешь в общих чертахрассказать в чем дело, Перри? Только никаких имен!
– Дело в том, что молодая леди, о которой я уже упоминал,получила определенное предложение. Некто, возможно представляющий интересыорганизации, центр которой расположен там же, где сейчас находишься ты,собирается завтра утром начать переговоры с ней. Она считает, что будет лучше,если вы оба придете к общему решению, потому что, действуя в одиночку, можнопотерпеть фиаско.
– Понятно.
– Надеюсь, я не оторвал тебя от важных дел? – продолжалМейсон. – Между прочим, чертовски много времени ушло на то, чтобы отыскатьтебя.
– Нет, нет, все в порядке, Перри. Но все-таки, как ты меняотыскал?
– Через Мэри Арден, вернее, Мэри Барлоу.
– Но я не говорил ей, где буду.
– Она знала, где искать тебя в Лас-Вегасе.
– Какого черта не позвонил в мой офис? Зачем надо былообращаться к секретарше, которая не работает у меня больше года, и…
– Успокойся, – прервал его Мейсон. – Я разговаривал с ЕвойЭллиот. Она ничего не могла сообщить. – Что?!
– Не знала, где тебя искать.
– Что ты там мелешь? – В голосе Гарвина послышалосьраздражение. – Я держу с ней связь. Я все время поддерживаю связь с офисом.
– Не знаю, может, ты с ней связывался после моего визита. Ябыл у вас… около половины третьего или, может быть, без четверти три, не помнюточно. Она сказала, что не знает, где ты находишься сегодня.
– Я с ней разговаривал сегодня утром в половине двенадцатогои второй раз без четверти два.
– Может быть, она считала, что не имеет права разглашатьподобную информацию. Не стоит переживать из-за этого.
– Переживать! – воскликнул Гарвин. – Да я… Ну ладно, может,ты и прав. Послушай, а ты не можешь сообщить имя того, с кем эта дама имеетдело?
– Она постоянно называла его мистером Икс.
– Мне кажется, я знаю этого типа, – сказал Гарвин. – Ондержится в тени и тем более опасен. Что я хотел бы от тебя, Перри. Я хочу,чтобы ты взял эту женщину под защиту. Передай ей, что ты в этом делепредставляешь мои интересы до тех пор, пока я сам не займусь этим. Выясни, ктопытается вступить с ней в переговоры, узнай его имя и адрес и немедленно сообщимне. Звони сюда. Если меня не будет, спроси Люсилл. Ей все передашь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева